同じネタで、どうしてこうも表現が違うのでしょう
韓国「侵略を美化」と抗議 検定教科書の「竹島」表記で(朝日新聞)
http://news.goo.ne.jp/news/asahi/kokusai/20060330/K2006033002260.html?fr=rk
高校教科書検定「日本の竹島、韓国占拠」 領土、正確な記述求める(産経新聞)
http://news.goo.ne.jp/news/sankei/seiji/20060330/m20060330001.html?C=S
第一、外国から自国の教科書の検定にまで口出しされること自体、国家主権の侵害です。産経のように、検定の内容をきちんと伝えるのは良いですが、朝日の記事は同じ教科書検定について、別に「発展的な学習の内容」登場という取り上げ方をしていますけど、上の記事の取り上げ方は、「歴史を隠蔽(いんぺい)、歪曲(わいきょく)、美化しようとしている」ことについて、まったく引用もなしに断定しています。
このニュースについては、産経の記事も併せて読まないと絶対に本当のことが見えて来ません。さすが、朝日(ちょうにち)クオリティ。