ビリーのアルバムは、私はデビュー作の“Cold Spring Harbor”から、レコーディングからの引退を宣言したひとつ前の作品、“Storm Front”までをレコードとCDとごちゃまぜで持っています。その中でも今、レコードのデジタル化をしたこのアルバムに、何故かちょっとハマってしまっているのです。
それでもこのCold Spring Harborには、とても美しいメロディの曲が多く収められています。それと、後に「ピアノの詩人」と呼ばれるほど内省的で心の描写の繊細な彼の詩は、本作では発表前後にビリー自身がうつ病で入院したこともある影響なのでしょうか、さらに自分自身を見つめなおすような、そんな内容で占められています。
Tomorrow is Today / Billy Joel 対訳:まーきん。
I've been livin' for the moment
But I just can't have my way
And I'm afraid to go to sleep
'Cause tomorrow is today
Oh my, I'm goin' to the river
Gonna take a ride and the Lord will deliver me
Make my bed, I'm gonna lie in it
If you don't come, I'm sure gonna die in it
これから川へ行こう
そしてそのベッドで横たわり
君が迎えに来なければ
そこで死を迎えよう
Too late. too much givin'
I've seen a lot of life and I'm damn sick of livin' it
I keep hopin' that you will pass my way
And someday if your dreams are leavin' you
I'll still believe in you
DEAD ENDは、サントラ盤やCMソングのアルバムは除いた彼らのオリジナル・アルバムとしては2作目の作品ですが、ファーストアルバムがタケカワユキヒデのソロ作品として曲が準備されていたことを考えると、これが事実上のゴダイゴのデビューアルバムだと言う方もいらっしゃいます。 何より、ドラムのトミー・スナイダーがこのアルバムからの参加(ファーストの組曲“新創生紀”は浅野良治がドラム)ですから、フルメンバーとなった最初の作品であることは、異論を挟めないでしょう。
When peace comes and acceptance too When all else is gone , will there be you With you beside me there won't be much to say When that last hour comes my way. (※くりかえし1)許しの時 平和が訪れ
世界中の全てが消え去っても そこに君はいるだろうか
君が傍に寄り添ってくれれば それだけでいい
僕の人生の 最後を迎える時には
Will you appear in my last hour To hold my hand to share that hour Will I need you , will you need me Will I love you into eternity.
(※くりかえし2)僕の人生の終わりには君が
傍に居て手を握りあい 共にそのときを迎えたい
僕は君を そして君は僕を求め
僕は永遠に君を愛するだろうか・・・
Love is dear and life is too To fullfill them both I lived with you But only time will tell it true That in the end there will be you.
愛も人生も 僕は大切だから
僕は君と歩む人生を選んだ
でも、僕の最後の時に君と居られるかどうかは
きっと共に過ごす時だけが教えてくれるだろう
Will you appear in my last hour To hold my hand to share that hour Will I need you , will you need me Will I love you into eternity.
※くりかえし2
When peace comes and acceptance too When all else is gone , will there be you With you beside me there won't be much to say
今回のエントリーで取り上げる「MIND GAMES」は、1973年の発表です。Johnのアルバムの中でもヨーコとの別居期間中に作成された2枚(もう一方は「Walls and Bridges」)のうちの1枚で、アルバム全体にどこと無く影を感じてしまう作品です。それだけこの当時のJohnにとって、オノ・ヨーコの存在が大きかったのでしょう。
Out the blue you came to me And blew away life's misery Out the blue life's energy Out the blue you came to me
君は突然 僕の前にやってきた
そして 僕の悲しみを吹き飛ばし
生きる目的をくれた
君との出会いは 本当に突然に
Everyday I thank the Lord and Lady For the way that you came to me Anyway it had to be two minds one destiny
毎日僕は 神とマリア様に感謝しよう
僕が君と出会えたことを
どんなことがあっても
二つの心は ひとつになる運命だった
Out the blue you came to me And blew away life's misery Out the blue life's energy Out the blue you came to me
All my life's been a long slow knife I was born just to get to you Anyway I survived long enough to make you my wife
これまでの僕の人生は
長く辛い苦しみの連続
きっと僕は 君と出会うために生まれてきたんだ
君を僕の妻とする為に
Out the blue you came to me And blew away life's misery Out the blue life's energy Out the blue you came to me
Like a U.F.O. you came to me And blew away life's misery Out the blue life's energy Out the blue you came to me
君はU.F.O.のように 僕の前にやってきた
そして 僕の悲しみを吹き飛ばし
生きる目的をくれた
君との出会いは 本当に突然に